KARTON CAFÉ   
Regulamin i rejestracja regulamin forum  jak wstawiac grafike, linki itp do wiadomosci grafika i linki w postach

Miejsce na rozmowy o rzeczach niekoniecznie związanych z modelarstwem kartonowym, tzw. "rozmowy kanapowe", ciekawostki, humor itd. Tu można się poznać lepiej i pogawędzić ze sobą.


 Działy  |  Tematy/Start  |  Nowy temat  |  Przejdź do wątku  |  Szukaj  |  Widok rozszerzony (50 postów/stronę)  |  Zaloguj się   Nowszy wątek  |  Starszy wątek 
 Strona 45 z 107Strony:  <=  <-  43  44  45  46  47  ->  => 
22-09-17 14:03  Odp: Językowy miszmasz
MARIUSZ 
moderator




Na Forum:
Relacje w toku - 5
Relacje z galerią - 20
Galerie - 9


W Rupieciarni:
Do poprawienia - 4


 - 10

Grupa: ŁSM

"Sowiecki" jest moim zdaniem używany z lubością przez osoby chcące jak najbardziej wyrazić swoje obrzydzenie Krajem Rad. Choć w większości tych przypadków te same osoby deklarują żarliwy patriotyzm i szacunek dla języka ojczystego...

--
Pozdrawiam wszystkich ! MARIUSZ

Mam profil na FB.

 
22-09-17 14:26  Odp: Językowy miszmasz
Grzech 

 

Takiego zwrotu jak "soviety" używała moja stara nauczycielka histori. Ciekawe dlaczego?
Określenie "Homo Sovieticus" to mentalność narodowa? nie wiem .
Ryszard ma rację "ruski" Rosjanin, Ukrainiec,Białrusin a dla nas to (wsio ryba)?

--
Elektryczne nożyce z gór , w kosmosie nie ma większych....:-) .

 
22-09-17 15:11  Odp: Językowy miszmasz
vwsmok 



Na Forum:
Relacje w toku - 2
Relacje z galerią - 1
Galerie - 10


 - 2

Grupa: QWKAK

Słowo sowiecki jest przez niektórych używających go opisywane jako właściwsze, bo radziecki był narzuconym w czasach PRL-u neologizmem.
Według nich powinniśmy teraz wrócić do stosowanego w czasach II RP sowieckiego.

Ale tacy ultraturboPolacy mają ostatnio problem z ulicami Radzieckimi, których w Polsce trochę jest, a nazywały się tak dużo wcześniej niż PRL nastał (niektóre nawet od XVI wieku) i ciężko je zdekomunizować ;-)
Słowo radziecki powstało w polszczyźnie jako związane z radami miejskimi i w PRL-u po prostu jakby wróciło do powszechnego użytku.

Sowiecki zarówno przed wojną, jak i teraz był/jest używany (tak jak napisał Mariusz) przede wszystkim w celu podkreślenia "jak ja tych sk...ów Sowietów/Ruskich nienawidzę".

--
w budowie:
Oslabja 1:200 (Nawarin modyfikowany) ; Whippet; Nieuport
Galerie:
Citroen H czyli QWKAKowóz falisty || Renault-Mgiebrow || HMVS Cerberus (96%) || Dufaux C.2 || SPAD A.2 || Camel Karo || CWS T-1 ||
Luftwaffe - "bezswastycznie" || Fokker D.VII, 15 Eskadra Myśliwska, 1920 r. || Sopwith Camel, Otto Kissenberth, Jasta 23 || AEC Dorchester, Libia 1941 r.

 
22-09-17 15:19  Odp: Językowy miszmasz
Sturmovik 

Na Forum:
Relacje w toku - 4
Relacje z galerią - 1
Galerie - 4
 

Grupa: WLKP

Smoku, dowcip w tym, że Sowiet to niekoniecznie Rosjanin. Jak go neutralnie nazwać? Związkowy? Sam czasem używam określenia Sowieci, właśnie dla neutralnej "jasności w temacie", jak pisał śp. Młynarski.
Grzech - porównując rosyjski z polskim w ogóle można się pogubić. Russkij to osoba narodowości rosyjskiej, Rossijanin - obywatel/mieszkaniec RF.

A co do dekomunizacji... W Poznaniu były pomysły dekomunizacji osiedla Świerczewo, dopóki ktoś nie wykazał, że było Świerczewem na pruskich mapach, zanim gen. Walter w ogóle był w planach.
I, jak mi ktoś zacznie dekomunizować moje osiedle (Kościuszkowców), to osobiście do niego pójdę z podręcznikiem historii najnowszej.

--
Adam - ffulmar2@gmail.com ==== Skype: adams-1970 ==== GG: 2629637 <--- uprzedź mailowo, nie przyjmuję wiad. od nieznajomych
Ostatni skończony: dorożka Hansom'a z fragmentem Baker Street (CSSH, 1:24)
Obecnie na warsztacie: PZL M-18 Dromader (GPM) i inne

 
22-09-17 15:29  Odp: Językowy miszmasz
vwsmok 



Na Forum:
Relacje w toku - 2
Relacje z galerią - 1
Galerie - 10


 - 2

Grupa: QWKAK

Adam, sowiet ro rada i od tego powstało jedno i drugie słowo.
Niezależnie od ustroju tam mieszkali Rosjanie i nie widzę najmniejszego powodu, żeby wymyślać jakieś określenie na ludzi żyjących w takim czy innym systemie bez zmiany narodowości. Co oni winni?
A jeśli jest mowa o tych, kto tam (i nie tylko tam) rządził? Ja używam słowa bolszewicy.
Dziadek tak mówił, jak wspominał "pamiętny rok 1920". Ale poza tym mówił Związek Radziecki.
Dawał radę ;-)

PS. Z tym Świerczewem to se chyba jaja kolego robicie z reszty kolektywu. Naprawdę ktoś na to wpadł?!

--
w budowie:
Oslabja 1:200 (Nawarin modyfikowany) ; Whippet; Nieuport
Galerie:
Citroen H czyli QWKAKowóz falisty || Renault-Mgiebrow || HMVS Cerberus (96%) || Dufaux C.2 || SPAD A.2 || Camel Karo || CWS T-1 ||
Luftwaffe - "bezswastycznie" || Fokker D.VII, 15 Eskadra Myśliwska, 1920 r. || Sopwith Camel, Otto Kissenberth, Jasta 23 || AEC Dorchester, Libia 1941 r.

 
22-09-17 15:33  Odp: Językowy miszmasz
Ryszard 



Na Forum:
Relacje w toku - 20
Galerie - 33


W Rupieciarni:
Do poprawienia - 20


 - 9

Jeszcze gorzej bo gdzieś, kiedyś czytałem jak (cyt. z pamięci ) - "dla sowietów masowo produkowaliśmy statki".
Sądzę, że jak opisywane są czasy kiedy w PRL obowiązywała oficjalna nazwa "ZSRR" to należy pisać Związek Radziecki (skrótowo) a nie Związek Sowiecki, natomiast jak tekst dotyczy np. czasów przedwojennych i okresu II WŚ to może być Związek Sowiecki.
Określeniem "ruski" (prócz narodowości Rosjanin w jęz. ros. "ruskij") ma w jęz. polskim zabarwienie negatywne (gorsze to "Kacap") to tak jak np. Rosjanin o Polaku powiedziałby "Polaczek", "Pszek, Lach"
Szwab, Pepik, Żabojad, Makaroniarz - może ktoś dopisze więcej. :-)

 
22-09-17 15:34  Odp: Językowy miszmasz
Edekyogi 

 

W językach anglosaskich i romańskich też "Soviet Republc" - czyli nie tłumaczyli na swój odpowiednik słowa "radzić" tylko było tak jak fonetycznie słychać w języku rosyjskim. Przecież "soviet" nic kompletnie nie oznacza.
W pewnym momencie o LIbii za czasów śp. Kadafiego zaczęto pisać "Libijska Dżamaharija Ludowa" - coby to nie znaczyło.
Jaki fajny byłby na polskim samolocie rządowym napis "JEACHPOSPOLEETA of POLAND".

 
22-09-17 15:35  Odp: Językowy miszmasz
yak   

W przypadku językowego sporu "sowiecko-radzieckiego" na wszelkie dolegliwości pomaga wg mnie zapoznanie się z treścią (tytułem?) umowy międzypaństwowej z roku 1932. Do wykopania na wiki

 
22-09-17 15:36  Odp: Językowy miszmasz
Sturmovik 

Na Forum:
Relacje w toku - 4
Relacje z galerią - 1
Galerie - 4
 

Grupa: WLKP

Smoku, już byli tacy, co chcieli tabliczki na autach zmieniać z PL na RP (bo "Polska Ludowa"). Nie pamiętasz?

Że Sowiet to rada itd., to wiem. Nadal używam 'radziecki' i pochodnych. Wszystko zależy od sytuacji. A mi z kolei 'bolszewicy' wydaje się bardziej polityczne niż 'Sowieci'. I obaj nie zamierzamy nikogo obrażać.

--
Adam - ffulmar2@gmail.com ==== Skype: adams-1970 ==== GG: 2629637 <--- uprzedź mailowo, nie przyjmuję wiad. od nieznajomych
Ostatni skończony: dorożka Hansom'a z fragmentem Baker Street (CSSH, 1:24)
Obecnie na warsztacie: PZL M-18 Dromader (GPM) i inne

 
22-09-17 16:19  Odp: Językowy miszmasz
Ryszard 



Na Forum:
Relacje w toku - 20
Galerie - 33


W Rupieciarni:
Do poprawienia - 20


 - 9

"W przypadku językowego sporu "sowiecko-radzieckiego" na wszelkie dolegliwości pomaga wg mnie zapoznanie się z treścią (tytułem?) umowy międzypaństwowej z roku 1932"
A wspomniana umowa jest aktualna, nadal obowiązuje ?
Nie szukam bo raczej (a na pewno) jest nieaktualna i tym samym zawarte w niej określenia/nazwy nie są właściwe w czasach nam współczesnych.

 Tematy/Start  |  Wyświetlaj drzewo   Nowszy wątek  |  Starszy wątek 
 Strona 45 z 107Strony:  <=  <-  43  44  45  46  47  ->  => 

 Działy  |  Chcesz sie zalogowac? Zarejestruj się 
 Logowanie
Wpisz Login:
Wpisz Hasło:
Pamiętaj:
   
 Zapomniałeś swoje hasło?
Wpisz swój adres e-mail lub login, a nowe hasło zostanie wysłane na adres e-mail zapisany w Twoim profilu.


© konradus 2001-2024