Kmicic
Na Forum: Galerie - 4
|
a ja aż zajrzałem do Wikipedii i proszę:
"Y – dwudziesta piąta litera alfabetu łacińskiego, dwudziesta dziewiąta litera alfabetu polskiego. Na tę literę w języku polskim zaczyna się tylko kilka słów, które są zapożyczone, i czyta się je zwykle przez "J": yale, yeti, yorkshire, oraz yuppie. Wyjątkami są słowa ypsilon i ylid, czytane przez Y. W różnych językach może oznaczać na przykład samogłoskę [y], [ɨ] (jak w polskim), lub spółgłoskę [j]."
druga sprawa, że kiedyś na starym banknocie 100 złotowym był taki napis: 'PROLETARYAT'. na dawnym banknocie 500 złotowym był obraz sztandaru, bodajże kosynierów od Kościuszki, z hasłem "Zywią Y Bronią". kiedyś 'Y' było czytane jak I/J. nie znam się na tym ale coś czuję, że miało to wiele wspólnego z powszechną w tamtych czasach łaciną. być może (tu się zaczynają moje fantazje) Rosjanie przy transkrypcji z cyrylicy na alfabet łaciński również również używali 'Y' dla 'я' i stąd dzisiaj mamy rosyjską stronę yak.ru, a nie jak.ru - i nie jest to wynikiem żadnej 'anglicyzacji'
:)
|